NOT SOLD (BIDDING OVER)
0.00CHF+ applicable fees & taxes.
This item WAS NOT SOLD. Auction date was 2006 Oct 11 @ 09:00UTC+01:00 : BST/CET
Order's Set Type 1921. Sash badge: bronze gilt, both sides partially enamelled superimposed gilt and
enamelled eagle; solid heavy quality with big ballpoints, cross is constructed of three layers and separately
loop and origined old sash. Breast star; Corpus bronze silver plated, superimposed parts gilt and
enamelled, screw on reverse (makers mark on nut: "A.PANASIUK, WARZAWA..."), two small rivels
on reverse: some palina on the star. Not an offical set, of later and cheaper quality but not a new copy!
All together a handsome and attractive set of very fine condition.
I R!
Auction Location:
HOTEL ALPHA PALMIERS, Lausanne, Switzerland
Buyer's Premiums:
From (Incl.) | To (Excl.) | Premium |
0.00 |
99.00 |
22.5% |
100.00 |
Infinite |
22.5% |
Additional Fees:
Shipping Details:
No Info Available
Payment Details:
We also take bank wire
Accepted Payment Methods:
GENERAL CONDITIONS OF SALE
<Br>
Participation in the auction implies unconditional acceptance of these present conditions of sale:
Article 1: The sale is executed strictly for cash in Swiss francs. Nevertheless, in order to make possible a rapid execution of the sale, a coupon will be
established for each purchaser. These coupons are payable at the end of each day’s sale. The buyer of any lot shall provide bank references or pay the full
purchase price, or a fractional deposit as may be determined at the discretion of the auctioner.
<Br>Article 2: The adjudication is awarded to the person who made the highest offer. Any litigation cancels the adjudication and the lot will immediately put
again up of for sale.
<Br>Article 3: The auctioneer has absolute discretion to advance the bidding, to divide, to combine or to withdraw one or more lots from the sale.
<Br>Article 4: The purchaser pays a supplementary tax of 22.5% above the adjudicated price of each lot. Buyers have to pay an additional tax of 7,6% VAT
(value added tax). Purchasers domiciled abroad who submit declarations of the export of the purchased objects, stamped by the Swiss Customs, will
receive reimbursement of 7,6% VAT of the value of the purchases.
<Br>Article 5: For any delay in payment of the total amount of the purchase prices, the auction house will charge an interest of 3% per month.
<Br>Article 6: All the information and descriptions appearing in the catalogue are given with full knowledge and conscience. No claims will be accepted after
the sale.
<Br>Article 7: Every purchaser is responsible for the purchase effected in his name. He cannot contend that he had acted for the account of a third party.
<Br>Article 8: The prices indicated in the catalogue constitute the starting prices in Swiss francs. It can happen that prices obtained may be much higher than
those prices.
<Br>Article 9: Higher bids must be spoken aloud or made by signs expressing unequivocally the wishes of the bidder. The auctioneer reserves to himself the
right to refuse offers coming from unknown purchasers.
<Br>Article 10: The amount of the bid increases is usually fixed at 10%. However, the auctioneer may modify those percentages subject to prior announcement.
<Br>Article 11: The purchase orders will be executed by the auctioneer with care and no additional cost. They must be confirmed in writing.
<Br>Article 12: The profits and the risks pass to the purchaser immediately upon the adjudication. The transfer to the purchaser of the ownership of the merchandise
will, however, not be effected until the purchase price has been paid in full. A 4% surcharge will be applied to credit card payments.
<Br>Article 13: In the event of any contradiction between the several translations of the conditions of sale, the French text alone shall prevail.
<Br>Article 14: Any litigation arising out of the interpretation or execution of the present condition of sale shall be submitted by Swiss law and jurisdictions
of the Canton of Vaud, under reservation of recourse to the Swiss federal Tribunal, whatever is the domicile of the purchasers.
<Br>CONDITIONS DE VENTE
<Br>
La participation aux enchères implique l’acceptation inconditionnelle des présentes conditions de vente:
Art. 1. – La vente a lieu strictement au comptant, en francs suisses. Toutefois, pour permettre un déroulement rapide de celle-ci, il sera établi un bordereau
pour chaque acheteur qui doit donner son identité lors de l’adjudication. Les bordereaux sont payables à la fin de chaque vacation. Le crieur se
resérve le droit de demander des références bancaires et un dépôt, proportionel du montant enchéri.
<Br>Art. 2. – L’adjudication sera prononcée en faveur du dernier enchérisseur. En cas de litige l’adjudication sera annulée et le lot est immédiatement remis en vente.
<Br>Art. 3. – Les crieurs ont le droit d’avancer les enchères, de séparer, joindre ou retirer n’importe quel lot, cela à leur absolue discrétion.
<Br>Art. 4. – L’acheteur paie une surtaxe de 22.5% en sus du prix d’adjudication de chaque lot plus TVA 7,6%. Pour les acheteurs étrangers, la TVA 7,6%
leur sera remboursée sur présentation d’une déclaration d’exportation.
<Br>Art. 5. – La maison de vente perçoit un intérêt moratoire de 3% par mois pour tous les achats qui n’ont pas été payés 30 jours après la date de la vente.
<Br>Art. 6. – Toutes les indications et descriptions dans ce catalogue sont données en toute science et conscience. Aucune réclamation ne sera prise en
compte après la vente.
<Br>Art. 7. – L’acheteur est personnellement responsable de tout achat effectué en son nom. Il ne peut pas prétendre avoir agi pour le compte d’un tiers.
<Br>Art. 8. – Les prix indiqués au catalogue sont des prix de départ de l'enchère en francs suisses. Il se peut que les prix obtenus soient beaucoup plus élevés
que ces prix.
<Br>Art. 9. – Les surenchères doivent avoir lieu à haute voix, ou par signes traduisant sans équivoque la volonté de surenchérir. Le crieur se réserve le droit
de refuser les enchères émanant d’acheteurs inconnus.
<Br>Art. 10. – Le montant minimum des surenchères est fixé à 10%. Toutefois, le crieur pourra modifier ce taux en l’annonçant préalablement.
<Br>Art. 11. – Les ordres d’achats seront exécutés avec soin et sans frais par le crieur et devront être confirmés par écrit.
<Br>Art. 12. – Les profits et risques passent à l’acheteur dès l’adjudication prononcée; il ne devient toutefois propriétaire de l’objet qu’une fois le paiement
complet effectué. En cas de paiement par carte de crédit, une commission de 4% est perçue.
<Br>Art. 13. – En cas de divergence, la version française des conditions de vente fait foi.
<Br>Art. 14. – Tout litige relatif à la vente est soumis à l’application exclusive du droit suisse et à la juridiction des tribunaux du canton de Vaud, cela
quel que soit le domicile des parties, sous réserve de recours au Tribunal Fédéral.
Aproximate rate based on published exchange rates of July 2006: 1 Swiss franc = 0.64 € / 0.89 $ / 0.44 £.
The exact rate on purchases will be calculated based on the exchange rate effective on the day of billing.
<Br>Grading
<Br>
I excellent condition
II very fine condition
III fine-fair condition
IV worn and poor condition
V bad condition
1. The pictures are not to scale.
2. Shippping is at the expense and risk of the buyer; handling, insurance
and credit card charges will be added to invoices.
3. As viewing of the lots allows a potential buyer to ascertain condition and
authenticity, no claims will be accepted after the sale.
4. Please note that the terms "Quality" and "Condition" used in describing
lots have different meanings! "Quality" indicates the level of the precision
and beauty of the object when produced. "Preservation/condition" indicates
the grade of intactness when described.
5. Some pieces show marks of reflected light in the enamel which could be
considered as slight damages. If these damages of the lots are not men -
tioned, the objects are faultless.
6. (-) minus and (+) plus allow an accurate description of the condition.
7. If the terms AU (gold) and AR (silver) are not mentionned, it means that
the pieces are not in precious metals.
<Br>
Degres de conservation
I superbe
II très beau
III beau
IV bien conservé
V détérioré
Les photos ne sont pas grandeur nature.
L'envoi et l'assurance des objets mis aux enchères sera effectue aussi vite
que possible après la vente, aux frais, risques et périls de l'acheteur.
L'exposition des pièces permet aux intéressés de se faire une opinion sur les
lots qu'ils désirent, en consèquence aucune reclamation ne sera acceptée
après la vente.
Les termes "qualité" et "état de conservation" ne sont pas similaires. La
"qualité" se refère à la précision et la beauté dans la réalisation de la pièce.
"L'état de conservation" se refere au fait que la pièce est endommagee ou
non.
Les reflets de lumière peuvent être interpretés comme déteriorations. Si ces
déteriorations ne sont pas signalées, les pièces en question n'ont pas de
défaults.
(-) moins et (+) plus permettent une description plus détaillée des pièces.
Si les termes AU (or) et AR (argent) ne sont pas mentionnés, les pièces ne
sont pas réalisées en métaux précieux.
Aproximate rate based on published exchange rates of July 2006: 1 Swiss franc = 0.64 € / 0.89 $ / 0.44 £.
The exact rate on purchases will be calculated based on the exchange rate effective on the day of billing.